Archivos en la Categoría: profesionales

Els pastorets de Mataró de 1977-78

Cassets del lot de Santiago Alsina

Fa uns mesos vaig trobar un lot d’unes 200 cintes de casset enregistrades per Santiago Alsina, un home que va viure a Mataró (1915-2013). Als anys 60 filmava pel·lícules familiars en Super8 i li encantava tenir i col·leccionar de tot. Imma Rossell, la seva nora, guardava totes aquestes cintes que enregistrava mentre escoltava el transistor. Són moments de ràdio des de l’any 1973 fins el 1984.

Li encantava escoltar tot tipus de programes culturals i musicals. Després, quan va sortir el vídeo VHS es va fer un fart de gravar programes de TV i pel·lícules i sèries. Em deien que ho llencés però ho he volgut guardar perquè sabia que tenia molt de valor. De fet, abans de tot això, li encantava filmar pel·lícules de Super8 que són molt curioses. Fins i tot tinc la nevada del 1963 a Mataró filmada per ell. Ho tinc penjat tot a internet

Imma Rossell
Els cassets de la retransmissió de Els Pastorets de Mataró

A [espacio sonante] ja hem digitalitzat una part d’aquestes cintes, com el programa de la Encarna Sánchez o l’especial de l’Emili Vendrell. Però avui, em fa moltíssima il·lusió ensenyar i publicar les dues cintes que crec que contenen un contingut molt especial i de molt valor: la retransmissió que va fer Ràdio Mataró d’Els Pastorets de Mataró el dia 8 de gener de 1978. De fet, l’enregistrament es va fer el dia de Reis. Aquestes dues cintes tenen tota la retransmissió en una qualitat de so excel·lent.

Els Pastorets de Mataró es representen cada any a la Sala Cabanyes. La primera representació es va fer el 25 de desembre de 1916 i totes es caracteritzen per canvis espectaculars d’escenografia, efectes especials i amb orquestra i cants en directe.

El casset enregistrat per Santiago Alsina

Pere Rigau és la persona que presenta aquests Pastorets per Ràdio Mataró i va explicant, amb delicadesa i molt coneixement, tot el que passa a l’escenari perquè els oients estiguin totalment situats. A l’enregistrament, que més endavant podeu escoltar, passen moltes coses:

  • La presentació del programa per part d’una locutora de Ràdio Mataró
  • L’inici de la transmissió amb Pere Rigau on a l’inici explica el patrocini que fa possible que es pugui transmentre.
  • Es poden escoltar tots els actes i entremig d’alguns d’ells, fa alguna entrevista curta a algunes persones que fan possible aquests pastorets com per exemple:
    • Joaquim Pons Fabres
    • Anita Arumí
    • Mestre Enric Torra
    • Nuri Fàbregues
    • Josep Maria Malé
    • Josep Maria Cusachs

Gaudiu d’aquests pastorets històrics.

Joan Manuel Serrat cantando Zarzuela

Una de mis aficiones, y que incorporo en la pestaña “Vintage Radio” de este blog, es la búsqueda de cintas perdidas con momentos radiofónicos de los años 70, 80 y 90. En una de las últimas he encontrado contenido de la emisora Cadena 13, en el momento que se llamaba “Ràdio Barça Cadena 13“. En concreto del programa “Bon vent i Barça nova” que presentaba Salvador Escamilla.

Bobina que contiene entrevista del programa “Bon vent i Barça nova”

La cinta contiene fragmentos de entrevistas emitidas los años 1986 y 1987 a personajes como Marina Rossell, Josep Maria Ainaud de Lasarte, Raimon, Heribert Barrera o Joan Manuel Serrat. Este último, amigo de Salvador Escamilla, acompañaba al locutor en una especie de colaboración semanal donde hablaban de temas diversos, desde política, sociedad o música. Las cintas fueron grabadas por el técnico de sonido de ese programa Martí Cuní, que ahora trabaja en Catalunya Ràdio.

Recuerdo que Salvador Escamilla tenia mucho interés en que no me olvidara de grabar en magnetófono de bobina abierta los fragmentos de las entrevistas que consideraba más interesantes. Y así lo iba haciendo mientras duró el programa. MARTÍ CUNÍ.

Hay cuatro secciones diferentes de Joan Manuel Serrat y Salvador Escamilla que se pueden escuchar directamente aquí en muy buena calidad sonora y ahora queda el trabajo de digitalizar todas las cintas y todas las entrevistas que contienen momentos memorables como este:

Momento en el que Joan Manuel Serrat cata “Agua, azucarillos y aguardiente”

Entrevista en Connecticat

Entrevista sobre espaciosonante.com a Connecticat de la Xarxa TV

[ESP] Ayer conversamos con Marc Rodriguez sobre este blog en su programa “Connecticat” de la Xarxa TV. Fueron unos minutos muy agradables comentando sobre sonidos, paisajes sonoros, escucha atenta y recuperación de programas de ràdio antiguos. Muchas gracias por la amabilidad de todo el equipo. Aquí puedes ver y escuchar la entrevista entera en català. 😉

[CAT] Ahir vam conversar amb Marc Rodriguez sobre aquest bloc al seu programa “Connecticat” de la Xarxa TV. Van ser uns minuts molt agradables comentant sobre sons, paisatges sonors, escolta atenta i recuperació de programes de ràdio antics. Moltes gràcies per l’amabilitat de tot l’equip. Aquí pots veure i escoltar l’entrevista sencera en català. 😉

Entrevista en vídeo d’espacio sonante a Connecticat

Atraco al Banco Hispano Americano en 1979 explicado por Encarna Sánchez

Este lunes, 28 de junio, se cumplen 42 años del atraco a la sede del Banco Hispano Americano en Barcelona. Tuvo mucha repercusión en la ciudad porque los dos asaltantes, armados con pistolas, retuvieron a 10 rehenes en el interior de la sucursal durante 22 horas.

El asalto a la entidad bancaria, ubicada en la calle Caspe 141, comenzó hacia las 12 del mediodía. Un trabajador del banco llamó a la policía y, al ver que no podían huir, los atracadores se encerraron dentro de la sucursal con siete empleados y cuatro clientes, liberando por la tarde a una de las trabajadoras que estaba embarazada.

Los asaltantes exigían un coche de gran cilindrada para huir del banco e hicieron varios intentos para salir de la sucursal, acompañados por alguno de los rehenes, pero la policía siempre les obligó a retroceder con varios disparos.

La Guardia Civil mantuvo un contacto constante con los asaltantes a través del teléfono y varios periodistas, como Encarna Sánchez en Radio Miramar y Luis del Olmo en Radio Peninsular, pudieron hablar con los atracadores y con algún rehén.

He rescatado esta historia después de encontrar una cinta de cassette con un fragmento del programa “Encarna de noche” emitido en la madrugada de ese día en Radio Miramar. Esta cinta la grabó un oyente de Encarna, Santiago Alsina, y aunque su calidad sonora no es impecable, escuchar a Encarna Sánchez en una noche histórica como ésta tiene un gran valor radiofónico.

La cinta encontrada

La cinta de cassette empieza cuando son las dos y media de la madrugada. Normalmente Encarna Sánchez hace su programa desde Madrid pero decide trasladarse con su equipo a Barcelona para estar más próxima a los acontecimientos. La grabación empieza cuando Encarna Sánchez entrevista en los estudios de Radio Miramar a un testimonio anónimo que ha podido llegar a la línea más próxima del atraco.

Entrevista a testimonio presencial

La noche transcurre tranquila pero Encarna Sánchez conecta con el periodista Pedro Bernal que se encuentra en el estudio 3 de la radio y explica que acaba de estar en la calle Caspe delante de la sucursal del Banco Hispano Americano. Los atracadores están a la espera de conseguir el coche que han pedido a la policía para poder huir del banco a cambio de que no salga nadie muerto o herido.

Conexión con el periodista Pedro Bernal de Radio Miramar
Encarna Sánchez en Radio Miramar (foto El 083)

Justo después llega un momento importante de la noche y del programa. Encarna Sánchez consigue llamar a un importante inspector de policía que pide hablar con ella a nivel personal (sin salir por antena), pero Encarna decide hacer pública por antena la llamada. Este inspector, que esa noche es el jefe de sala, explica detalles importantes de la situación en ese momento.

Entrevista con inspector y jefe de sala de la Policia

A las 2 y 49 minutos de la madrugada interviene el periodista Pedro Bernal para hacer una aclaración importante de lo que ha explicado el inspector y conecta con su compañera Ana Celma, que se encuentra en el lugar de los hechos con una persona que se ha ofrecido a la policía para desencallar el atraco.

Conexión con los periodistas Pedro Bernal y Ana Celma

La publicidad era una parte esencial del programa “Encarna de noche” y, pasara lo que pasara, había tiempo para estos anuncios. Esta publicidad es de dos restaurantes llamados “All i oli” y “La Cueva del tío Jesús” y la locutaba con gran entusiasmo la misma Encarna Sánchez en directo.

Publicidad locutada por Encarna Sánchez
Revista semanal El 083

Encarna Sánchez editó y vendió a través de los quioscos su propia revista semanal “El 083”, donde escribía y ampliaba, con ayuda de su equipo, todo lo que sucedía en su estudio de radio. Además se podían encontrar artículos de investigación relacionados con la crónica negra y prensa rosa. Este programa se emitía en junio de 1979 y la revista ya había publicado unos 10 números. Era una apuesta que Encarna Sánchez se tomaba muy en serio.

Publicidad revista El 083

A las tres y cuarto de la madrugada llega el momento álgido del programa. Llama la hija de un empleado del banco. Se llama Maria Luisa y se comunica con Encarna para explicarle su desesperación. Encarna Sánchez le explica que está intentando por todos los medios poder entrar en el banco para negociar con los atracadores.

Llamada de Maria Luisa, hija de un trabajador del banco

Encarna Sánchez pide temple y tranquilidad a su audiencia y reitera que está pidiendo todos los permisos para entrar en la sucursal.

Encarna Sánchez pide tranquilidad
Encarna Sánchez al micrófono de Radio Miramar (foto El 083)

Encarna Sánchez no tiene reparo para hablar directamente con su equipo de producción, y en concreto con Pedro Pérez, para saber cómo van los trámites con la policía.

Encarna Sánchez pide cómo van los trámites

Las llamadas de los oyentes en el programa “Encarna de noche” eran constantes y opinaban de lo que sucedía en el programa. En este fragmento un oyente pide una gracia especial del Rey de España para que interceda por los atracadores.

Llamada pidiendo gracia especial al Rey de España

Encarna Sánchez explica en que situación está el permiso para que ella pueda entrar en el Banco.

Situación permiso entrada al Banco
Encarna Sánchez (wikimedia commons)

Al ver que no consigue el permiso de forma rápida, Encarna intenta que sean los mismos atracadores los que digan públicamente que quieren hablar con ella dentro del Banco.

Encarna Sánchez llamando a los atracadores

Viendo que los atracadores no contestan, Encarna decide ir directamente al Banco, que se encontraba relativamente cerca de la emisora de radio. Justo antes de que se acabe la cinta, Encarna hace un llamamiento de un coche robado. Su programa era muy escuchado por los taxistas de la época y no dudaba en convertirse en una radio de servicio y de proximidad para estos profesionales.

Encarna Sánchez acaba el programa y se dirige al Banco y denuncia el robo de un coche

Finalmente Encarna Sánchez no pudo entrar en el banco. El único que lo consiguió fue el abogado de los atracadores, que intentó hacerles entrar en razón. Después de 22 horas de asalto, la policía accedió a que los atracadores huyeran en un coche acompañados por su abogado, José Sainz Vila, y el Jefe de la Brigada Internacional de Investigación Jurídica, Ángel García. A medio trayecto, los asaltantes bajaron del vehículo y a punta de pistola detuvieron otro coche para huir en solitario.

Los atracadores eran José Luis López Baena – alias ‘el Macarra’ – de 26 años, procedente de Jaén y con antecedentes penales y Luis Miguel García Gabarre – alias ‘Chocolate’ -. Ambos fueron detenidos una semana después en una operación policial en el barrio de Sants.

Acabamos con un momento gracioso del programa que no tienen nada que ver con el atraco. Es una llamada relacionada con una persona desaparecida, que ha sufrido un accidente en Francia. El oyente tiene una pista del Hospital donde está y se lo deletrea a Encarna. Es un fragmento que recuerda al famoso “Fibergran” de Carlos Pumares.

El deletreo
Caricatura de Encarna Sánchez (El 083)

Todo el contenido de este artículo lo habéis podido leer en mi blog [espacio sonante] dedicado al paisaje sonoro y los cortes de radio históricos. Se pueden utilizar los cortes de audio sin restricción pero mencionando este blog.

Atraco al Banco HISPANO AMERICANO de Barcelona

Algunos de los casetes con programas de radio

[ESP] Esta historia bien merece una explicación.

Siempre me han gustado los paisajes sonoros y los sonidos en general. También amo la radio y tengo la suerte de dedicarme a ella profesionalmente desde principios de los 90. Cuando trabajaba en Ona Catalana tenía unas cuantas horas libres para comer y me aficioné a ir a Els Encants Vells de les Glòries de Barcelona, donde compraba videojuegos de segunda mano y también cintas de casete. No buscaba música grabada sino casetes con momentos de radio. Entre las miles de cosas que había en el suelo – además de despertadores, cómics, llaves, cuadros y miles de objetos – encontré cintas de casete con momentos personales, como diarios de viaje o canciones cantadas por los pequeños de la familia.

Ahora ya no tengo tiempo de ir a Els Encants y desde hace años busco grabaciones en los sitios de venta de segunda mano en internet. El otro día compré un lote de 200 cintas grabadas de la radio entre los años 1970 y 1985. Me interesó muchísimo que la vendedora me dijera que la persona que había grabado las cintas era un adelantado a su tiempo, a quien le encantaba la tecnología, la música y la cultura en general. Así pues, era fácil suponer que entre las cintas había música, radio teatro y programas informativos y culturales. Y no me equivoqué.

Conseguí un lote que resume la radio que se escuchaba en Catalunya en esa época y, entre todas las cintas, hay una que me llamó muchísimo la atención.

Cinta y carátula de casete

Una cinta de 90 minutos perfectamente conservada con el nombre “Atraco” en el que se puede escuchar un fragmento del programa de Encarna Sánchez, “Encarna de Noche” (en Radio Miramar), el día del atraco al Banco Hispano Americano de Barcelona.

Encarna Sánchez se desplazó a los estudios de Radio Miramar en Barcelona explicó durante su programa, en directo, lo que estaba sucediendo en ese momento en el banco. Es una hora de grabación. Un fragmento de la historia de Barcelona que me ha servido para conocer la potencia comunicadora de Encarna Sánchez.

Cuando estamos a punto de llegar al 42 aniversario de este suceso histórico estoy preparando con la periodista Marta Cailà un resumen con los mejores momentos de la retransmisión de Encarna Sánchez. Les aseguro que hay momentos sorprendentes como una llamada que recibe Encarna sobre las tres y media de la madrugada:

Fragmento “Encarna de noche” de Radio Miramar

Encarna consigue hablar con uno de los atracadores que se ha hecho llamar López. Con esta comunicación la periodista intuye el devenir de los hechos de esta forma:

Encarna Sánchez sobre el devenir de los hechos

Hay mucho más, les iremos informando.

Alguns dels cassets amb programes de ràdio

[CAT] Aquesta història mereix una explicació.

Sempre m’han agradat els paisatges sonors i els sons en general. També m’estimo la ràdio i tinc la sort de dedicar-m’hi professionalment des de començaments dels anys 90. Quan treballava a Ona Catalana tenia unes quantes hores lliures per dinar i em vaig aficionar a anar als Encants Vells de les Glòries de Barcelona, on comprava videojocs de segona mà i també cintes de casset. No buscava música enregistrada sinó cassets amb moments de ràdio. Entre les milers de coses que hi havia a terra – a més de despertadors, còmics, claus, quadres i milers d’objectes – vaig trobar cintes de casset amb moments personals, com diaris de viatge o cançons cantades pels petits de la família.

Ara ja no tinc temps d’anar als Encants i des de fa anys busco enregistraments en els webs de venda de segona mà a internet. L’altre dia vaig comprar un lot de 200 cintes gravades de la ràdio entre els anys 1970 i 1985. Em va interessar moltíssim que la venedora em digués que la persona que havia gravat les cintes era un avançat al seu temps a qui li encantava la tecnologia, la música i la cultura en general. Així doncs, era fàcil suposar que entre les cintes hi havia música, ràdio teatre i programes informatius i culturals. I no em vaig equivocar.

Vaig aconseguir un lot que resumeix la ràdio que s’escoltava a Catalunya en aquella època i, entre totes les cintes, n’hi ha una que em va cridar moltíssim l’atenció.

Cinta i caràtula del casset.

Una cinta de 90 minuts perfectament conservada amb el nom “Atracament” en què es pot escoltar un fragment del programa d’Encarna Sánchez, “Encarna de Noche” (a Ràdio Miramar), el dia de l’atracament al Banc Hispano Americano de Barcelona.

Encarna Sánchez es va desplaçar als estudis de Ràdio Miramar a Barcelona i va explicar durant el seu programa, en directe, el que estava succeint en aquell moment al banc. És una hora de gravació. Un fragment de la història de Barcelona que m’ha servit per conèixer la potència comunicadora d’Encarna Sánchez.

Quan estem a punt d’arribar a el 42è aniversari d’aquest succés històric estic preparant amb la periodista Marta Cailà un resum amb els millors moments de la retransmissió d’Encarna Sánchez. Els asseguro que hi ha moments sorprenents, com una trucada que rep l’Encarna sobre dos quarts de quatre de la matinada:

Fragment “Encarna de noche” de Radio Miramar

Encarna aconsegueix parlar amb un dels atracadors que es fa dir López. Amb aquesta comunicació la periodista intueix l’esdevenir dels fets d’aquesta manera:

Encarna Sánchez sobre l’esdevenir dels fets.

Hi ha molt més. Els anirem informant.

Las hamburgueserias suenan así sin pandemia

Hamburgueseria en Barcelona

[ESP] Diez minutos de ambiente sonoro pre-pandemia en una hamburgueseria concurrida en la ciudad de Barcelona. No creo que haya nadie que encuentre a faltar este sonido en su vida, pero es curioso escuchar ahora los espacios que, sin remedio, estan todavía vacíos o casi vacíos en el interior. Y en una hamburgueseria te das cuenta que pasan muchas cosas en los pedidos, en las colas, en la limpieza constante, los sonidos que avisan que se ha acabado la cocción o el freir de la comida o el parloteo de los clientes. La toma del sonido está hecha en la planta superior y de esta forma se abarca el ambiente sonoro de forma general.

[ENG] Ten minutes of pre-pandemic sound atmosphere in a busy burger joint in the city of Barcelona. I don’t think there is anyone who finds this sound missing in his life, but it is curious now to hear the spaces that, hopelessly, are still empty or almost empty inside. And in a burger joint you realize that a lot happens in the orders, in the queues, in the constant cleaning, the sounds that warn that the cooking or frying of the food has finished or the chatter of the customers. The sound recording is done on the upper floor and in this way the sound environment is covered in a general way.

[CAT] Deu minuts d’ambient sonor pre-pandèmia en una hamburgueseria concorreguda a la ciutat de Barcelona. No crec que hi hagi ningú que trobi a faltar aquest so en la seva vida, però és curiós escoltar ara els espais que, sense remei, estan encara buits o gairebé buits a l’interior. I en una hamburgueseria te n’adones que passen moltes coses en les comandes, a les cues, en la neteja constant, els sons que avisen que s’ha acabat la cocció o el fregir del menjar o la xerrameca dels clients. La presa de so està feta a la planta superior i d’aquesta manera es comprèn l’ambient sonor de forma general.

Subasta cantada en la lonja de pescado

[ESP] A mediados de los años noventa un amigo grabó este sonido de la Lonja de pescadores de Badalona. La verdad es que no sé exactamente donde la hizo pero lo que está claro es que era una subasta de pescado cantada y nada informatizada. Estoy intentado averiguar más al respecto. A mi personalmente las subastas me apasionan. Son unos momentos llenos de tensión donde todo el mundo tiene que reaccionar de forma rápida. Puedes escuchar algunos ejemplos más justo aquí.

[ENG] In the mid-nineties a friend recorded this sound from the Badalona Fishermen’s Market. The truth is that I do not know exactly where he did it but what is clear is that it was a sung fish auction and nothing computerized. I am trying to find out more about it. I personally am passionate about auctions. They are moments full of tension where everyone has to react quickly. You can hear some more examples right here.

[CAT] A mitjans dels anys noranta un amic va gravar aquest so de la Llotja de Pescadors de Badalona. La veritat és que no sé exactament on la va fer però el que està clar és que era una subhasta de peix cantada i res informatitzada. Estic intentat esbrinar més a l’respecte. A mi personalment les subhastes m’apassionen. Són uns moments plens de tensió on tothom ha de reaccionar de forma ràpida. Pots escoltar alguns exemples més just aquí.

Los Pajareros de La Rambla

[ESP] A mediados de los años noventa me puse a grabar la zona de La Rambla de Barcelona donde habían los pajareros. Eran paradas fijas donde vendían animales vivos y que encontrábamos de lo más normal los que en esa época paseábamos por allí. Ahora hace más de 10 años que fueron prohibidos por el Ayuntamiento de Barcelona después de unas cuantas disputas entre el consistorio y los paradistas. La Rambla estaba muy bien definida por zonas: recuerdo que en la parte de arriba estaban las sillas que alquilabas para sentarte, los limpiabotas, más abajo estaban los quioscos, después los pajareros, más adelante las floristas y tocando a Colón estaban las paradas de manualidades.

[ENG] In the mid-nineties I began to record the area of La Rambla in Barcelona where there were the bird watchers. They were fixed stops where they sold live animals and we found the most normal of those who walked there at that time. Now it has been more than 10 years since they were banned by Barcelona City Council after a few disputes between the two. La Rambla was very well defined by zones: I remember that at the top were the chairs that you rented to sit, the shoe shine, further down were the kiosks, then the birdwatchers, later the florists and touching Colón were the craft stalls.

[CAT] A mitjans dels anys noranta em vaig posar a gravar la zona de la Rambla de Barcelona on havien els ocellaires. Eren parades fixes on venien animals vius i que trobàvem d’allò més normal els que en aquesta època passejàvem per allà. Ara fa més de 10 anys que van ser prohibits per l’Ajuntament de Barcelona després d’unes quantes disputes entre els dos. La Rambla estava molt ben definida per zones: recordo que a la part de dalt hi havia les cadires que alquilabas per seure, els enllustradors, més avall hi havia els quioscos, després els ocellaires, més endavant les floristes i tocant a Colom havia les parades de manualitats .

El último afilador

El último afilador en las calles de Barcelona

[ESP] Seguro que no es el último pero creo que es uno de los pocos que todavía avisa a los futuros clientes con una flauta de pan. Es decir, que no es una grabación. Los pocos que me encuentro, en el momento que me doy cuenta que utilizan altavoces para avisar, no me interesan en absoluto y me doy media vuelta para marchar de allí. Me interesó este afilador perqué, efectivamente, soplaba una flauta de pan, era domingo y estaba acompañado del que parecía su hijo que estaba aprendiendo el oficio.

[ENG] Sure it is not the last but I think it is one of the few that still warns future customers with a pan flute. That is, it is not a recording. The few that I meet, the moment I realize that they use loudspeakers to warn, I am not interested at all and I turn around to leave. I was interested in this sharpener because, indeed he was blowing a pan flute, it was Sunday and he was accompanied by what seemed to be his son who was learning the trade.

[CAT] Segur que no és el darrer però crec que és un dels pocs que encara avisa als seus futurs clients amb un bufacanyes. És a dir, que no és un enregistrament. Els pocs que em trobo, en el moment que em donc compte que utilitzen altaveus per avisar, no m’interessen en absolut i em donc mitja volta per marxar d’allà. Em va agradar aquest afilador perquè, efectivament, bufava una flauta de pan, era diumenge i estava acompanyat del que semblava era el seu fill que estava aprenent l’ofici.

Justo antes de Cavalleria rusticana

La Orquesta de Cavalleria Rusticana

[ESP] Mientras escribo estas lineas tengo delante el disco “Favorite Intermissions” de Christopher DeLaurenti donde explora los intermedios de las grandes orquestas yendo a los auditorios con micrófonos escondidos. Personalmente he de reconocer que los momentos anteriores a una ópera son muy especiales para mí. Se mezcla la emoción de lo que estamos a punto de ver y comienzas a intuir algunos pasajes sonoros en los momentos que lo músicos ponen a punto sus instrumentos. En este caso son los momentos anteriores a “Cavalleria Rusticana” del compositor Pietro Mascagni.

[ENG] As I write these lines I have in front of Christopher DeLaurenti’s album “Favorite Intermissions” where he explores the intermediates of the great orchestras going to the auditoriums with hidden microphones. I personally have to admit that the moments before an opera are very special to me. The emotion of what we are about to see is mixed and you begin to intuit some sonorous passages in the moments that the musicians prepare their instruments. In this case they are the moments before “Cavalleria Rusticana” by the composer Pietro Mascagni.

[CAT] Mentre escric aquestes línies tinc davant el disc “Favorite Intermissions” de Christopher DeLaurenti on explora els intermedis de les grans orquestres anant als auditoris amb micròfons amagats. Personalment he de reconèixer que els moments anteriors a una òpera són molt especials per a mi. Es barreja l’emoció del que estem a punt de veure i comences a intuir alguns passatges sonors en els moments que els músics posen a punt els seus instruments. En aquest cas són els moments anteriors a “Cavalleria Rusticana” de l’compositor Pietro Mascagni.

« Entradas Anteriores