Archivos en la Categoría: tecnologia

Poeta de calle

Porto

[ESP] En las calles de Porto, me encontré a un poeta que escribía sus versos a quien quisiera pagarle con una máquina de escribir atrotinada.

[ENG] On the streets of Porto, I met a poet in the street who wrote his verses to anyone who wanted to pay him with a typewriter.

[CAT] Pels carrers de Porto, em vaig trobar a un poeta al carrer que escrivia els seus versos a qui volgués pagar-li amb una màquina d’escriure atrotinada.

Obras en Viena

Casas en obras en Viena

[ESP] Este es un largo pasaje de unas obras de unos edificios en Viena. Se pueden escuchar las voces de los trabajadores, percusiones, motores y todo tipo de sonidos de trabajo.

[ENG] This is a long passage of some building works in Vienna. You can hear the voices of the workers, percussions, engines and all kinds of working sounds.

[CAT] Aques és un llarg passatge sonor d’unes obres d’uns edificis a Viena. Es poden escoltar les veus dels treballadors, percussions, motors i tot tipus de sons de treball.

Puente elevadizo

Amsterdam
foto: Hay Kranen

[ESP] En Amsterdam, de vez en cuando, hay que parar en un semáforo para esperar que el puente levadizo suba y baje para que pase un barco.

[ENG] In Amsterdam, every once in a while, you have to stop at a traffic light to wait for the drawbridge to rise and lower for a boat to pass.

[CAT] A Amsterdam, de tant en quant, has de parar a un semàfor per esperar a que el pont llevadís pugi i baixi per que passi un vaixell.

« Entradas Anteriores Últimas entradas »