Archivos en la Categoría: works

Autour, Claude Schryer

R-243272-1270825031.jpeg

[ESP] Claude Schryer es un compositor canadiense que en 1995 realizó el trabajo “El medio ambiente acústico de México” después de largas charlas con amigos y músicos sobre el paisaje sonoro. “Trabajé como un fotógrafo que estudia y elige su tema con cuidado, intenta documentar la magia del momento, procesa sus imágenes capturadas en el estudio y las compone en una colección de recuerdos y sensaciones.”. Uno de los cortes que más me gusta es “Naturaleza” donde se puede escuchar el aleteo de unas mariposas.

[ENG] Claude Schryer is a Canadian composer who in 1995 made the work “El medio ambiente acústico de México” after long talks with friends and musicians about the soundscape. “I worked like a photographer who studies and chooses his subject carefully, tries to document the magic of the moment, processes his captured images in studio and composes them into a collection of memories and sensations.”. One of the cuts that I like the most is “Nature” where you can hear the flutter of some butterflies.

[CAT] Claude Schryer és un compositor del Canadà que l’any 1995 va realitzar el treball “El medioambiente acústico de México” després de llargues xerrades amb amics i música sobre el paisatge sonor. “Vaig treballar com un fotògraf que estudia i elegeix el seu tema amb compte, intenta documentar la màgia del moment, procesa les seves imatges capturades a l’estudi i les composa en una col·lecció de records i sensacions.” Un dels talls que més m’agraden és “Naturaleza” on es pot escoltar l’aleteig de unes papallones.

🔊

Aucells, Celodoni Fonoll i Eloïsa Matheu

DIV0013

[ESP] Aucells es un disco-libro escrito por Celdoni Fonoll que tiene la colaboración de Eloïsa Matheu. Ella registra audio de animales desde hace décadas por todo el mundo y colaboró en este libro para dar a conocer el canto de los pájaros. Aucells, además, reúne poesia, cultura popular y científica de los pájaros y está editado por Lynx Edicions el año 2006 y que todavia se puede encontrar con facilidad.

[ENG] Aucells is a disc-book written by Celdoni Fonoll that has the collaboration of Eloïsa Matheu. She has recorded animal audio for decades all over the world and collaborated in this book to raise awareness of birdsong. Aucells, in addition, gathers poetry, popular and scientific culture of birds and is edited by Lynx Edicions in 2006 and that can still be found easily.

[CAT] Aucells és un disc-llibre escrit per Celdoni Fonoll i que te la col·laboració de Eloïsa Matheu. Ella enregistra animals des de fa dècades per tot el món i va col·laborar en aquest llibre per donar a conèixer el cant dels ocells. Aucells, a més, reuneix poesia, cultura popular i científica dels ocells està editat per Lynx Edicions l’any 2006, i encara es pot trobar fàcilment.

Ep! El món ens parla: escoltem-lo, Ricard Casals

cof

[ESP] En el año 1978, Ricard Casals un ingeniero de sonido de Barcelona, editó este disco pensando en la educación de la escucha atenta de los niños. “Ey! El mundo real nos habla: escúchalo” es un disco de vinilo que al abrirlo podemos leer la intención del autor: que el niño aprenda a escuchar, identificar, definir y fijar los sonidos. Para ello, nos da a conocer una extensa bibliografia y sobre todo nos muestra unos sonidos grabados relacionados con la escuela, la calle y la casa. Encuentro que los cortes tienen un valor costumbrista muy importante ya que conforman una época (los años setenta en una ciudad importante de Catalunya) muy difícil de encontrar en sonidos aislados más allá de una película o de un documental visual. Debido a que el disco nunca ha sido reeditado de forma digital, no puedo mostrar ningún ejemplo. De todos modos el próximo dia 31 de octubre a las 09:00 en icat.cat y en mi sección del programa Els Experts, se podran escuchar algunos momentos.

[ENG] In 1978, Ricard Casals, a sound engineer from Barcelona, edited this record thinking about the education of listening. “Hey, the real world speaks to us: listen to it”  is a vinyl record that when we open it we can read the author’s intention: that the child learns to listen, identify, define and fix the sounds. For this, it gives us to know an extensive bibliography and above all shows some recorded sounds related to the school, the street and the house. I find that the cuts have a very important costumbrism value since they make up an era (the seventies in a major city of Catalonia) very difficult to find in isolated sounds beyond a film or a visual documentary. Because the disc has never been digitally reissued, I can not show any examples. Anyway, next October 31 at 09:00 in icat.cat and in my section of Els Experts program, you can listen to some moments.

[CAT] L’any 1978, Ricard Casals, un enginyer de so de Barcelona, va editar aquest enregistrament pensant en la educació de l’escolta atenta dels nens. “Ep! El món parla: escoltem-lo” és un vinil que només obrir-lo podem llegir la intenció de l’autor: que els nens aprenguin a escoltar, identificar, definir i fixar els sons. Per això, ens dona a conèixer una extensa bibliografia i sobretot ens mostra uns sons enregistrats que tenen a veure amb l’escola, el carrer i la casa. Trobo que aquests talls de so tenen un valor “costumbrista” molt important ja que conformen una època (els setanta d’una gran ciutat de Catalunya) molt difícil de trobar separats, si no és en una pel·lícula o un documental visual. Aquest disc mai ha estat reeditat digitalment i per això no puc publicar exemples aquí ja que no tinc els drets. De totes formes, el proper 31 d’Octubre a les 09:00 a icat.cat a la meva secció de Els Experts, podreu escoltar alguns exemples.

Le Phare Des Roches Douvres, Yann Paranthoën

cof

[ESP] Este doble disco es un documental sonoro de Yann Paranthoën emitido en el año 96 en France Culture y editado por OUÏE/DIRE. Podemos escuchar las voces y los sonidos  que envuelven la solitaria vida los últimos guardas de faros.

[ENG]  This double album is a sound documentary by Yann Paranthoën broadcast in 96 in France Culture and edited by OUÏE / DIRE. We can hear the voices and sounds that surround the lonely life of the last laighthouse guards.

[CAT] Aquest doble disc és un documental sonor de Yann Paranthoën emès l’any 96 a France Culture i editat per OUÏE/DIRE. Podem escoltar les veus i els sons que envolten la solitària vida dels darrers guardes dels fars.

 

🔊

Cable car soundscapes, Jed Speare

FW06129

[ESP] Este es un trabajo del compositor Jed Speare donde grabó los tranvias de la ciudad de San Francisco en los años ochenta y que fue editado y reeditado por FolkwaysEs una muy buena oportunidad para escuchar una parte de la historia de este transporte público, pero también nos podemos hacer una idea de la vida de la gente en aquella época.

[ENG] This is a work by the composer Jed Speare where he recorded the tramways of the city of San Francisco in the eighties and which was edited and reissued by Folkways. It is a very good opportunity to hear a part of the history of this public transport, but we can also get an idea of the life of the people at that time.

[CAT]  Aquest és un treball del compositor Jed Speare on va enregistrar els tramvias de San Francisco als anys vuitanta i va ser editat i reeditat per Folkways. És una molt bona oportunitat per escoltar aquest mode de transport públic, però també per fer-nos una idea de la vida de la gent en aquella època.

 

Sounds from dangerous places, Peter Cusak

bibi-heybat_oilfield

[ESP] Peter Cusak, artista y músico inglés busca, con este trabajo, la relación entre los desastres creados por el hombre, como el accidente de Chernóbil y el paisaje sonoro. “Sounds from dangerous places” es un disco-libro donde podemos encontrar sonidos actuales de Chernóbil, antiguas fábricas militares o refinerías de petróleo en desuso de Kazakhstan.

[ENG] Peter Cusak, artist and English musician, seeks, with this work, the relationship between man-made disasters, such as the Chernobyl accident and the soundscape. “Sounds from dangerous places” is a disc-book where we can find current sounds of Chernobyl, old military factories or oil refineries in disuse of Kazakhstan.

[CAT] Peter Cusak, artista i músic anglès busca, amb aquest treball, la relació entre els desastres creats per l’home com l’accident nuclear de Txernòbil i el paisatge sonor. “Sounds from dangerous places” és un disc-llibre on hi podem trobar sons actuals de Txernòbil, antigues fàbriques militars o plantes petroquímiques en desús al Kazakhstan.

🔊

info

 

Five Electrical Walks, Christina Kubish

2006birmingham

[ESP] Christina Kubish es una artista sonora que graba sonidos con unos micrófonos muy especiales. De hecho son micros electromagnéticos que “escuchan” señales electrónicas. Uno de sus trabajos más espectaculares con esta técnica és “Five Electrical Walks” donde graba esta parte del sonido ambiental no audible, pero que ella , con su técnica la hace evidente.

[ENG] Christina Kubish is a sound artist who records sounds with very special microphones. In fact, they are electromagnetic microphones that “listen” to electronic signals. One of her most spectacular works with this technique is “Five Electrical Walks” where she records this part of the environmental sound that is not audible.

[CAT] Christina Kubish és una artista que enregistra sons amb uns micros molt especials. De fet són micròfons electròmagnètics que “escolten” senyals electròniques. Un dels seus treballs més espectaculars amb aquesta tècnica és “Five Electrical Walks” on enregistra aquesta part del so no audible, però que amb la seva tècnica la fa evident.

Christina Kubisch – Electrical Walks. An introduction to Christina Kubisch’s “Electrical Walks” series of works from Christina Kubisch on Vimeo.

« Entradas Anteriores