Archivos en la Categoría: voz

Bitlles

[ESP] Les “bitlles catalanes” son un deporte tradicional catalán que tiene unos elementos característicos: seis bolos y tres mazas. Estos últimos son las piezas que los jugadores tiran para intentar “hacer bolo”. Las conversaciones entre los jugadores acompañan el sonido potente de la madera, que en este caso se ha grabado en la Fiesta Mayor de Sant Cugat del Vallès.

[ENG] Les “bitlles catalanes” is a traditional Catalan sport that has characteristic elements: six bowling pins and three clubs. The latter are the pieces that players throw to try to “make a pin.” The conversations between the players accompany the powerful sound of the wood, which in this case has been recorded in the Festival of Sant Cugat del Vallès.

[CAT] Les bitlles catalanes són un esport tradicional català que té uns elements característics: sis bitlles i tres bitllots. Aquests últims són les peces que els jugadors llencen per intentar “fer bitlla”. Les converses entre els jugadors acompanyen el so potent de la fusta, que en aquest cas s’ha enregistrat a la Festa Major de Sant Cugat del Vallès.

Los corredores de la media Maratón

Sant Cugat del Vallès

[ESP] Esto es el contacto de las zapatillas deportivas con el asfalto en una media maratón. Los primeros corredores son pocos y rápidos pero según avanza la grabación hay más atletas y menos ritmo.

[ENG] This is the contact of the running shoes with the asphalt in a half marathon. The first runners are few and fast but as the recording progresses there are more athletes and less pace.

[CAT] Aquest és el contacte de les sabatilles esportives amb l’asfalt en una mitja marató. Els primers corredors són pocs i ràpids però segons avança l’enregistrament, hi ha més i amb menys ritme.

Salida Media Maratón Sant Cugat del Vallès

Sant Cugat del Vallès

[ESP] Estos son los minutos previos de la salida de la Media Maratón. Los nervios, las risas, los comentarios y los abrazos de los 1650 atletas.

[ENG] These are the minutes before the departure of the Half Marathon. The nerves, the laughter, the comments and the hugs of the 1650 athletes.

[CAT] Aquests són els minuts previs de la sortida de la Mitja Marató. Els nervis, els riures, els comentaris i les abraçades dels 1650 atletes.

Obras en Viena

Casas en obras en Viena

[ESP] Este es un largo pasaje de unas obras de unos edificios en Viena. Se pueden escuchar las voces de los trabajadores, percusiones, motores y todo tipo de sonidos de trabajo.

[ENG] This is a long passage of some building works in Vienna. You can hear the voices of the workers, percussions, engines and all kinds of working sounds.

[CAT] Aques és un llarg passatge sonor d’unes obres d’uns edificis a Viena. Es poden escoltar les veus dels treballadors, percussions, motors i tot tipus de sons de treball.

Puente de paso

[ESP] En el Port de Barcelona hay un puente que lleva directamente a una conocida zona comercial. Grabar el sonido desde debajo te hace dar cuenta de la cantidad de gente que pasa.

[ENG] In the Port of Barcelona there is a bridge that leads directly to a well-known shopping area. Recording the sound from below shows how many people are passing by.

[CAT] Al Port de Barcelona hi ha un pont que porta directament a una coneguda zona comercial. Enregistrar el so des de sota et fa adonar de la quantitat de gent que hi passa.

« Entradas Anteriores