oite?

WP_20140628_001-2

[ESP] En los trenes muchas veces no se puede leer, ni a veces pensar, por culpa de las conversaciones telefònicas. Esto, últimamente está cambiando con los mensajes de texto, pero todavia hay viajeros que tienen que contestar llamadas importantes. Normalmente no grabo sonidos robados, pero en esta ocasión no me pude contener de sacar la grabadora.

[ENG] On trains many times you can’t read, or sometimes think, because of telephone conversations. This, lately, is changing with text messages, but there are still travelers who have to answer important calls. Normally I don’t record stolen sounds, but this time I could not stop taking out the recorder.

[CAT] En els trens moltes vegades no es pot llegir, ni de vegades pensar, per culpa de les converses telefòniques. Això, darrerament està canviant amb els missatges de text, però encara hi ha viatgers que han de contestar trucades importants. Normalment no gravo sons robats, però en aquesta ocasió no em vaig poder contenir de treure la gravadora.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s